TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:16

Konteks
4:16 I say this 1  so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,

Ulangan 9:12

Konteks
9:12 And he said to me, “Get up, go down at once from here because your people whom you brought out of Egypt have sinned! They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a cast metal image.” 2 

Ulangan 9:24

Konteks
9:24 You have been rebelling against him 3  from the very first day I knew you!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:16]  1 tn The words “I say this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text v. 16 is subordinated to “Be careful” in v. 15, but this makes for an unduly long sentence in English.

[9:12]  2 tc Heb “a casting.” The MT reads מַסֵּכָה (massekhah, “a cast thing”) but some mss and Smr add עֵגֶל (’egel, “calf”), “a molten calf” or the like (Exod 32:8). Perhaps Moses here omits reference to the calf out of contempt for it.

[9:24]  3 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA